Призрак эпидемии

8 ноября в инфекционное отделение МУЗ "Каргасокская ЦРБ" поступил 26-летний больной с подозрениями на грипп. Эта первая ласточка "залетела" к нам в район в воскресенье из Кемеровской области. Мужчина приехал на вахту, которая базируется на месторождении Снежное, что примерно в тридцати километрах от Большой Гривы. По словам фельдшера Ивана Ананьева, который сопровождал больного в райцентр, у вахтовика в течение трех дней держалась высокая температура, наблюдалась головная боль, резь в глазах, ломота в мышцах, общее недомогание, насморк, кашель, першение в горле, то есть симптомы, типичные для простудного заболевания, вероятнее всего вирусной этиологии.

Маски-шоу

Изолировать больного на месте возможности нет, поэтому было принято решение снять оператора с вахты и доставить в районную больницу. Фельдшер рассказал, что на вверенном ему участке произведены все мероприятия, необходимые для соблюдения противоэпидемического режима, в том числе влажная уборка с применением дезинфицирующих препаратов и кварцевание в вагончике, где проживал заболевший. Его, кстати, сразу же перевели в отдельный вагон, а того, кто с ним контактировал, взяли под наблюдение. С начала вахты на Снежном соблюдается усиленный противоэпидемический режим, посуда в пищеблоке обрабатывается специальными средствами, персонал трудится в защитных масках, на столах всегда имеется лук и чеснок, работники получают витамины и уже с середины октября вакцинируются против гриппа.

Что касается кемеровского вахтовика, то он продолжает наблюдаться в инфекционном отделении. По словам врача-инфекциониста Марины Передеренко, диагноз "грипп" пока не установлен. В среду в Томск для исследования отправлены анализы этого пациента и еще нескольких детей и подростков. Вся проблема этого молодого человека, который сейчас уже чувствует себя нормально, состоит в том, что он поступил в больницу уже на пятые сутки после того, как начал испытывать недомогание, то есть острый период перенес "на ногах".

Лес рубят - щепки летят

Подозрение на грипп и сам грипп - это, как говорится, две большие разницы. Единственное, что подтверждают медики, так это то, что число заболевших ОРВИ в районе продолжает расти. К примеру, в понедельник только "детских" вызовов по этому поводу было зафиксировано 44. А по данным радиостанции "Эхо Москвы в Томске", на 6 ноября в Томской области заболевших свиным гриппом насчитывалось 103 человека, на 9 ноября - уже 127. Эпидемиологический порог по заболеваемости гриппом и ОРВИ в регионе превышен почти в два с половиной раза. Сейчас вирусными инфекциями болеют более 15 тысяч человек, в основном, это жители Томска. Нагрузка на скорую помощь в городе увеличилась почти вдвое - с четырехсот-пятисот до девятисот вызовов в день...

Как видим, лес рубят пока еще далеко, но щепками нас уже закидали. Буквально за пару дней из аптек исчезло все, что хотя бы отдаленно имеет отношение к лечению и профилактике вирусных инфекций, начиная от средств индивидуальной защиты, заканчивая дорогими импортными препаратами. Такого количества масок за год никогда не продавали. Утром 10 ноября в "Новой аптеке" закончился арбидол, но оставалось еще немножко афлубина и анаферона. При нас провизор Татьяна Трифонова смотрит по компьютеру информацию о наличии пилюль в фармацевтических фирмах - там, что называется, шаром покати, ничего нет. Вот это я понимаю, паника. Оснований для которой по-прежнему нет. Разве что специалисты продолжают настаивать: занимайтесь профилактикой, пейте травяные чаи, принимайте биогенные стимуляторы типа настоек женьшеня, элеутерококка или родиолы розовой, ешьте чеснок. А главное, никуда не выходите из дома, ложитесь в постель и вызывайте врача, если вдруг почувствовали первые признаки вирусного заболевания.